【法文基礎】法語語法 – 數字形容詞、變化與用法

【法文基礎】法語語法 – 數字形容詞、變化與用法

數字也是形容詞,不論基數詞( 指出數量 ),還是序數詞(指出順序),都放在名詞的前面,以下將為各位介紹法語中的語法:數字形容詞的變化、用法與範例讓我們看下去吧!

ㄧ、基數詞

基數詞大多數沒有變化,但有幾個例外:

1. 奇特的1

只有1具有陰陽性 un / une, 其他基數詞都不分陰陽, 當然,這個1還包括21, 31, 41… etc.

Les contes des Mille et Une nuits. ( 小說《一千零一夜》)

#正常的數數mille後面直接加數詞,1001 是 mille un 或者 mille une,而這裡卻要加上 mille et une,不得而知

2. vingt, cent 在整數倍後面沒有其他數詞時,需要加 s

quatre-vingts ( 80 )

deux cents ( 200 )

#但後面如果有其他數詞,則保持不變

quatre-vingt-onze ( 91 )

deux cent cinq ( 205 )

3. 數詞前可以有限定詞

mes cents euros

les quatre livres

nous deux

#mes trois autres livres, les trois derniers jours ( 注意順序 )

4. mille 永遠不變,但是 million, milliard 是 名詞,複數不僅要加 s, 還要加 de 才能接名詞

deux mille euros ( 2千歐元)

deux millions d’euros ( 2百萬歐元 )

deux milliards d’euros ( 20億歐元 )

5. 後綴 – aine, 表示概數,在8, ,10, 12, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 100後面

une dizaine de roses ( 10左右)

des centaines de manifestants ( 好幾百)

Elle a la trentaine. 她大約30歲。

#douzaine 也可以準確的12,即一打

Il a achete une douzaine d’oeufs.

6. millier 千,大約1千,有復數,用法同million, milliard, 加名詞需要用de引導

un millier de manifestants 約1千名抗議者

des milliers de personnes 數千人

7. 法語中年的表達

比如: 1997年 mille neuf cent quatre-vingt-dix-sept

8. 法語中電話號碼的表達

二個二個念

04 70 30 83 58

zero quatre soixante-dix trente quatre-vingt-trois cinquante-huit

9. 週年的表達

un plan quinquennal 五年計劃

fêter le centenaire de la fondation du PCC 慶祝中國共產黨成立一百週年

#表示多少歲的人, 以 – génaire 結尾,不好記,看著大概知道意思就行了

quadragénaire 40多歲

quinquagénaire 50多歲

sexagénaire 60多歲

septuagénaire 70多歲

octogénaire 80多歲

nonagénaire 90多歲

二、序數詞

後綴 -ième 加在基數詞構成

1. 除了第一,其他構成無陰陽性的變化

第一, premier, première

第二, deuxième

第三, troisième

#如果第2用 second表示,則分陰陽 second, seconde

2. 在 21, 31, 41, 51, 61, 81 的時候注意用 unième

vingt et unième ( 前面基數詞保持不變,後面用序數詞)

trente et unième

3. 特殊的9, 書寫的變化

neuf -> neuvième

dix-neuf -> dix-neuvieme

4. 百以上

centième 第100

cent unième 第101

deux centième

millième 第1000

mille unième 第1001

5. 在月份日期表達的時候

每個月第1天用序數詞

其他日期用基數詞

le 1er janvier 1月1日

le deux janvier 1月2日

#但也有例外

le dixième jour du mois d’aout 8月的第十天,第十用了序數詞

6. 與修飾的名詞做配合

les premiers pas 前面幾步 ( 複數且陽性, 也貌似只有第1有復數哦)

au sixième étage ( étage 為陽性,所以用 le sixième )

三、分數的表達

1. 分數的表達, 前面基數詞+後面序數詞(s)

1/2 = 50%

cinquante pour cent 或者un demi (一半)、 une moitié (半數)

2/3 deux tiers

3/4 trois quarts

4/5 quatre cinquièmes

2. 也可以用幾個之中有幾個表示, sur + 基數詞

un Français sur deux

un élève sur cinq

整體而言,法語的數字不復雜,理解也不難,就是書寫的時候容易丟三落四。

 


 

以上內容轉載「小囡學外語」,若各位有任何問題,也歡迎您來信提問與討論唷:)
客服&合作提案信箱:service@1on1.today

另外!
若你想找法文家教語言認證課程
想找各類型的家教、老師、教練或專家
亦或是想要在分享你的知識、專長來賺取一份額外收入
都歡迎到我們的主網站逛逛喔:1on1全球家教共享平台

延伸閱讀:
【法文基礎】法語語法 – 被動態la forme passive
【法文基礎】法語語法 – 中性代詞le, en, y的用法
【法文基礎】法語語法 – 無人稱句
【法文基礎】法語語法 – 愈過去時
【學法文-效率比較】自學法語 / 法文補習班 / 找法文家教
【法語學習】法文自學資源整理
【家教工具】如何找到適合上課、教學、授課的場地及空間

Teaching and Learning everywhere! https://1on1.today